찬송가 284

[스크랩] [복음성가] 앤 머레이(Anne Murray) / 부드럽고 자상하게(Softly and Tenderly)

Softly and Tenderly Anne Murray Softly And Tenderly(앨범 첫트랙) - Anne Murray Softly and Tenderly (Jesus is calling) (예수께서 부르신다, 부드럽고 자상하게) Softly and tenderly Jesus is calling, Calling for you and for me; See, on the portals He’s waiting and watching, Watching for you and for me. - Refrain - Come home, come home, You who are weary, come..

찬송가 2012.12.01

[스크랩] [종교음악] Agnus Dei (하느님의 어린양) / Georges Bizet(비제) & Barber의 편곡Choir

Georges Bizet (1838∼1875)Agnus Dei Agnus dei quitollis peccata mundi Miserere miserere nobis Agnus dei quitollis pecata mundi Miserere miserere miserere Nobis Agnus Agus dei quitollis pecca tamundi Nobis Agnus Agus dei quitollis pecca tamundi Dona nobis pacem agnus dei dana pacem aguns dei Dona nobis pacem Dona nobis dona pacem 하느님의 어린 양 이세상 사람의 죄..

찬송가 2012.12.01

[스크랩] [聖음악] 참회의 엄숙한 저녁 기도 중 `주를 찬양하라` / 모짜르트

Wolfgang Amadeus Mozart 'Laudate Dominum' from 'Vesperae solemnus de comfessore' in C major, K.339 No.5 증성자 (證聖者)의 장엄한 저녁 기도, 참회의 엄숙한 저녁 기도 제5곡 'Laudate Dominum-주를 찬양하라' 잘츠부르크(Salzburg)에서 만년을 보낸 모짜르트는 잘츠부르크 대성당에서 사용할 목적으로 2 편의 저녁 기도를..

찬송가 2012.12.01

[스크랩] [聖음악] 모짜르트의 종교합창곡 - 찬양하라 진실된 몸( Ave verum corpus K.618)

Wolfgang Amadeus Mozart Ave verum corpus K.618 (찬양하라 진실된 몸) Ave, verum corpus (Hail,true body) natum de Maria Virgine, (born of the Virgin Mary,) Vere passum immolatum (Who truly suffered sacrifice) in Cruce pro homine, (on the Cross for man,) Cujus latus perforatum (From whose pierced side) unda fluxit et sanguine, (blood streamed and flowed,) Esto nobis praeg..

찬송가 2012.12.01

[스크랩] [성가곡] Panis Angelicus (생명의 양식) / 세자르 프랑크 曲 - 노래: 클로에 애그뉴 외 1

<클로에 애그뉴>가 부르는 세자르 프랑크의 Panis Angelicus (생명의 양식) Panis Angelicus Panis angelicus, fit panis hominum Dat panis coelicus figuris terminum O res mirabilis, manducat dominum Pauper, pauper, servus et humilis Pauper, pauper, servus et humilis Panis angelicus, fit panis hominum Dat panis coelicus figuris terminum O res mirabilis, man..

찬송가 2012.12.01

[스크랩] 샬롬 하베림(Shalom Chaverim) / 히브리 원곡 - 마냐니따(Manyanita : 아침인사)

히브리 원곡 - 샬롬 하베림(Shalom Chaverim) * '샬롬'은 '안녕'이란 뜻이며, '하베림'은 '피 보다 진한 친구' 또는 '동료'라는 뜻임. * '마냐니따'는 스페인어로 '아침인사'를 뜻함. 샬롬 하베림(히브리 성가) 1.먼동이 틉니다. 잠을 깨세요. 동녘 하늘에 주님의 은총 가득 찬 이 새벽에 안녕하세요. ..

찬송가 2012.12.01